NEUES PROJEKT 2025 — NEW PROJECT 2025

PLATZ NEHMEN, LAUT WERDEN – Urbane Räume für Demokratie Taking Space, Raising Voices – Urban Spaces for Democracy

Ab September 2025 planen wir in Berlin-Weißensee eine neue öffentliche Gesprächsreihe, die FLINTA*-Stimmen aus der Nachbarschaft zusammenbringt. 

Über mehrere Monate hinweg laden wir aktive und inspirierende Frauen*, nicht-binäre und trans Personen dazu ein, auf der Bühne des KIEZ:MOBIL Platz zu nehmen – einer mobilen Plattform für Begegnung im öffentlichen Raum. Sie teilen ihre Geschichten, Perspektiven und Erfahrungen über das Leben, Arbeiten und die Gestaltung von Gemeinschaft in Weißensee. Wir möchten einen sichtbaren und diskursiven Raum schaffen, in dem diese Stimmen gehört werden, und andere dazu inspirieren, sich aktiv am lokalen Leben zu beteiligen. 

Die Gespräche finden an verschiedenen Orten im Stadtteil Weißensee statt. Das KIEZ:MOBIL dient dabei als Bühne, Treffpunkt und Plattform für Austausch. Alle Veranstaltungen sind moderiert und offen für alle: Nachbarinnen, Passantinnen und interessierte Gäste. 

Die Ergebnisse und Eindrücke jeder Veranstaltung werden in Blogbeiträgen und auf Social Media dokumentiert, um den Dialog über den Moment hinaus weiterzuführen. 

Starting in September 2025, we are planning a series of public conversations in Berlin-Weißensee, bringing together FLINTA* voices from the neighborhood.

Over several months, we would like to map and invite active and inspiring women*, non-binary and trans individuals to take the stage at KIEZ:MOBIL – a mobile meeting platform in public space. Our aim is to create a discursive and visible space for these voices to be heard, and to inspire others to take part in shaping life in Weißensee.

The conversations will take place at different locations throughout Weißensee, using KIEZ:MOBIL as a stage, meeting point, and platform for connection. Over one-hour long moderated talks, they will share stories, perspectives, and experiences of living, working, and building communities in Weißensee. All conversations are open to all neighbors, passers-by, and guests.

The results and reflections from each event will be documented in blog posts and social media to continue the dialogue. 

Warum FLINTA*?

FLINTA*-Personen sind in vielen gesellschaftlichen Bereichen strukturell benachteiligt, insbesondere im öffentlichen Raum. Dieses Projekt schafft bewusst Räume, in denen sie nicht nur sichtbar, sondern auch hörbar werden, in ihrer eigenen Stimme.

FLINTA* steht für Frauen, Lesben, intergeschlechtliche, nicht-binäre, trans und agender Personen. Der Begriff rückt Menschen in den Fokus, die durch patriarchale und cis-heteronormative Strukturen marginalisiert werden, besonders im öffentlichen und kulturellen Raum. Das * steht für die Offenheit gegenüber vielfältigen, nicht-binären Geschlechtsidentitäten.

Why FLINTA*?

FLINTA* individuals are structurally disadvantaged in many areas of society, particularly in public space. This project intentionally creates spaces in which they can not only be visible, but also heard in their own voices.

FLINTA* stands for women, lesbians, intersex, non-binary, trans, and agender people. The term highlights those who are marginalized by patriarchal and cis-heteronormative structures, especially in public and cultural spaces. The * emphasizes the inclusion of diverse gender identities.

Dates

  • 12.09, 12:00-16:00Kick-Off at C*SPACE. Registration required: project(at)c-space.eu. 
  • 10.10, 17:00-19:00 – Talk#1 with Michele Michelle Howard, Heijala Land and Katya Romanova, Reimagine your city
  • 23.10, 16:00-18:00 – Talk#2 with Georgina Koschke, Theater im Delphi, Theresa Monfared and Verena Usemann, Bühnenmütter* e.V.
  • 28.10, 17:00-19:00Talk#3 with Mika Maria Kammerer, BENN Weißensee
  • TBD – Talk#4 & Final exchange at C*SPACE

 

Wir freuen uns über Kooperationen, besonders mit lokalen Initiativen, kulturellen Orten und engagierten Akteur:innen aus Weißensee! Möchtest du an einer Veranstaltung teilnehmen oder deine Geschichte teilen? Oder mit uns kooperieren? Du kannst uns gerne unter project(at)c-space.eu kontaktieren oder das Formular ausfüllen.

Do you know inspiring women* actively shaping life in Weißensee? Artists, activists, organisers, neighbours – we want to hear their voices! Would you like to nominate them, or maybe it’s you? Reach out at project(at)c-space.eu or fill in this form.

Mach mit! Join us!

Wir freuen uns über Kooperationen, besonders mit lokalen Initiativen, kulturellen Orten und engagierten Akteur:innen aus Weißensee! Möchtest du an einer Veranstaltung teilnehmen oder deine Geschichte teilen? Oder mit uns kooperieren? Du kannst uns gerne unter project(at)c-space.eu kontaktieren oder das Formular ausfüllen.

Do you know inspiring women* actively shaping life in Weißensee? Artists, activists, organisers, neighbours – we want to hear their voices! Would you like to nominate them, or maybe it’s you? Reach out at project(at)c-space.eu or fill in this form.

 

Das Projekt wird von der C-SPACE Berlin gGmbH in Kooperation mit Polina Medvedeva (Stadtforscherin und Mitgründerin des Feminist Spaces Collective) durchgeführt und durch das Bundesprogramm „Demokratie leben!“ des Bundesministeriums für Familie, Senioren, Frauen und Jugend gefördert.

The project is organized by C-SPACE Berlin gGmbH in cooperation with Polina Medvedeva (urban researcher and co-founder of the Feminist Spaces Collective), funded by the “Demokratie leben!” program of the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth.